問答題
一、試分析《包法利夫人》中“浪漫”的涵義。 二、試分析《包法利夫人》中的這段文字: 說完了臨終的勸告,他把一根經過祝福的蠟燭放進她的手里,象征著她將要沐浴在上天的光輝中。艾瑪太虛弱了,手指頭合不攏,苦不是布尼賢先生幫忙,蠟燭就要掉到地上。 但是她的臉色不像原來那樣慘白,表情反而顯得平靜,仿佛臨終圣事真能妙手回春似的。 神甫當然不會視而不見。他甚至向包法利解釋:有時主為了方便拯救人的靈瑰,可以延長人的壽命。夏爾記起了那一天,她也像這樣快死了,領圣體后卻起死回生。 也許不該灰心絕望,”他心里想。 的確。她慢慢地向四圍看了看,猶如大夢方醒,然后用清清楚楚的聲音要她的鏡子。她照了好久,一直照得眼淚汪汪才罷。那時,她仰起頭來,嘆了一口氣,又倒在枕頭上了。 她的胸脯立刻急速起伏。舌頭整個伸到嘴外,眼珠還在轉動,灰暗的像兩個油盡燈殘的玻璃罩,人家會以為她已經死了,但是她還拼命喘氣,喘得胸脯上下起伏,越來越快,快得嚇人,仿佛靈魂出竅時總得蹦蹦跳跳似的。費莉西脆在十字架前,藥劑師也彎了彎腿,卡尼韋先生卻茫然看著廣場。 布尼賢又念起禱告詞來、臉靠在床沿上,黑色的道袍長得拖地。夏爾跪在對面,向艾瑪伸出胳膊。他抓住了她的雙手。緊緊握著,她的心一跳動,他就哆嗦一下,仿佛大廈坍塌的余震一樣。垂死的喘息越來越厲害,神甫的禱告也就念得像連珠炮;祈禱聲和夏爾遏制不住的噪泣聲此起彼伏,有時嗚咽淹沒在禱告聲中,就只聽見單調低沉的拉丁字母咿咿呀呀,好像在敲喪鐘似的。 忽然聽見河邊小路上響起了木鞋的托托聲,還有木棍拄地的篤篤聲;一個沙啞的聲音唱了起來: “天氣熱得小姑娘 做夢也在想情郎。” 艾瑪像僵尸觸了電一樣坐了起來,披頭散發(fā),目瞪口呆。 “大鐮刀呀割麥穗, 要拾麥穗不怕累, 小南妹妹彎下腰, 要拾麥穗下田溝。” “瞎子!”她喊道。 艾瑪大笑起來,笑得令人難以忍受,如瘋如狂,傷心絕望,她相信永恒的黑暗就像瞎子丑惡的臉孔一樣可怕。 “那天刮風好厲害, 吹得短裙飄起來!” 一陣抽搐,她倒在床褥上。大家過去一看,她己經斷了氣。
答案:
一、《包法利夫人》中“浪漫”的涵義分析《包法利夫人》是法國作家古斯塔夫·福樓拜創(chuàng)作的一部現實主義小說,講述了主人公艾瑪·...